Nos pasa Patrón tremendo documento gráfico de Jesulín anunciando Cola Cao en Japonés.
Jezulin en Japonés
6
Dejar una Respuesta
En los subtítulos pone lo mismo que dicen en el audio, la traducción es correcta. Lo que si no se sabe japonés no se acaba de pillar el chiste. 😅
Supongo que la traducción es correcta, pero me refiero a poner subtitulos falsos, en plan meme de Hitler.
El que pone la voz en el audio tampoco es japonés, aunque casi ni se nota el acento. 👀 Pero si, se lo podrían haber currado un poquito más. 😆
Invoco a la sapiencia kisyonera: Como pronunciaría un chino o un japones la palabra “pore”? La respuesta, en mi avatar!
ポレ 👍
© 2022 by KisYon
Mira que podrían haberse currado unos subtítulos falsos más graciosos, sosainas.